По долгу службы мне случается бывать в таких местах, где говорят, что детская литература в России прекратилась и не существует. А потом я иду делать обзор литературных новинок, и как-то всегда выходит, что детская литература живёт и живёт. Не сказать, что процветает, но иногда очень даже радует. Этот материал составлен из моих обзоров, которые публиковались в «Литературной газете» в первые три месяца 2012 года. Здесь не одни только русские книги и не одни новинки – но в основном обзор посвящён ей, современной российской детской литературе.

«Ума палата»: детский фразеологический словарь/ Е.И.Рогалёва, Т.Г.Никитина: М., «ИД Мещерякова», 2012. – 320 стр. с ил., 3000 экз.


Чем новый детский фразеологический словарь отличается от прежних? Положим, он предназначен для «любознательного фразеолога». Но и раньше детские словари не ограничивались сухой справкой, а предлагали познакомиться с историей возникновения устойчивого сочетания. Однако Рогалёвой и Никитиной мало было раскрыть этимологию и научить детей понимать фразеологизмы – они задались целью включить россыпь ёмких образных выражений в активный детский лексикон. Поэтому авторы рассказывают, как научиться дома варить тот самый кисель, за которым не стоит ездить семь вёрст; предлагают развить в себе актёрские способности, изобразив барана, увидевшего новые ворота; помогают экспериментальным путём установить, почему иногда получается выйти сухим из воды; придумывают весёлые гимнастические упражнения и попутно ещё успевают рассказать о музеях русской старины и играх, которыми забавлялись папы и мамы, бабушки и дедушки нынешних «любознательных».

Светлана Иванова, «Тайна старого пирата». – М.: СТС Пресс, 2011. – 500 экз., 224 с.


Эта книга понравится маленьким, лет до девяти, детям, которые считают себя большими. Мало того: если ребёнок умеет читать – ему понравится читать её самостоятельно. Ведь взрослые прочитывают интересное место всего один раз, а если делаешь это сам – можешь тут же перечитать! По свидетельству нашего детского эксперта, такое желание возникает часто. Книга тамбовского писателя Светланы Ивановой не отличается новизной фабулы (пираты, сокровища и героические дети), но захватывает непредсказуемыми сюжетными виражами, яркими описаниями, забавными деталями. События сменяются, словно в калейдоскопе: главные герои успевают поруководить и школой для сердитых взрослых, и целой волшебной страной, попасть в плен и к пиратам, и к туземному племени, полетать на воздушном шаре и найти сокровища. «Тайна старого пирата» может стать сценарием для большого, увлекательного и доброго мультфильма – это заметно ещё и благодаря тому, что книга хорошо издана и иллюстрирована.

Современные писатели – детям/ Р.Алдонина, М.Дымова, И.Наумова и др. – М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2011. – 136 с., 4000 экз.


Сборник «Современные писатели – детям» – итог конкурса «Новая детская книга», проведённого издательством «Росмэн». Перед нами писатели-победители, и необходимо отметить, что книга несёт на себе печать всех достоинств и недостатков такого авторского отбора. Здесь есть яркие, несомненные удачи – прежде всего, в детской поэзии. Это стихи Риммы Алдониной, Нины Саранчи, Дины Бурачевской (можно перечислить почти всех поэтов); многие из них сразу хочется учить наизусть и, смакуя, читать «с выражением». Удачей можно назвать забавные, цельные рассказики про принцессу Морковку Константина и Юлии Снайгала; интересна сказка Марии Дымовой про оживающие колыбельные песни. Но есть в сборнике откровенно слабые, сырые места, по которым плачет редакторский карандаш. Можно ли править победителей, если в их замысле есть драгоценное зерно, но исполнение подкачало? Опыт росмэновского сборника говорит, что – нужно.

Тамара Михеева «Лёгкие горы». – М.: Издательский дом Мещерякова, 2012. – 1500 экз., 224 с.


За повесть «Лёгкие горы» челябинская писательница Тамара Михеева получила премию Бажова, которая присуждается в память о традициях, заложенных уральским писателем. Лёгкие горы – это деревня, малая родина для большого дружного семейства, которое скрепляет бабушка Тася. Так хороши они, эти горы, что всё в них совершается легко: и приёмная девочка Дина, чья родная мама была с Кавказа, быстро стала здесь своей, и противозаконную вырубку леса жителям Лёгких гор удалось прекратить. Эта деревня и городок Лесогорск – островки самого лучшего и тёплого, что мы помним о советском детстве. Зло вторгается в жизнь Дины и её друзей сначала в облике людей с бензопилами, а потом бритоголовых парней в чёрных куртках – так писательница представляет себе русских националистов. Но и это зло похоже на тучу, ненадолго закрывшую солнышко: «Лёгкие горы» – повесть о счастливом детстве, пусть даже взрослые, которым во что бы то ни стало хочется устроить свою личную жизнь, иногда расстраивают детей непониманием.

Константин Арбенин «Заявка на подвиг». – М.: «Время», 2011. – 176 с. -2000 экз.


Написать современную сказку порываются многие писатели. Одни для этой цели заставляют сказочных героев заниматься бизнесом, другие вручают им мобильники и планшетные компьютеры. Вдобавок особенным шиком считается написать книгу, интересную для читателей всех возрастов – ну, хотя бы от семи до семидесяти лет. И таким образом задача становится практически невыполнимой. Но тут вдруг происходит чудо и появляется книга Константина Арбенина «Заявка на подвиг». В которой действуют не бизнесмены, а, казалось бы, безнадёжно устаревшие рыцари. Где поле событий – не Москва, а вроде бы совершенно постороннее государство Анахронезм. Где герои вооружаются не смартфоном, а мячом-кладенцом и школьной линейкой. И в каждой фразе сквозит божья искра, родственная таланту Стругацких. Вдруг оказывается, что в России по-прежнему пишут умные, тонкие, стильные книги, которые ждут своего читателя. И никуда не денешься: приходится соответствовать.

Светлана Прудовская «История книги своими руками». – М.: КомпасГид, 2011. – 56 с., 3000 экз.


Светлана Прудовская неважный историк: к примеру, рассказывая детям о древнерусской книге, не вспомнила, что наиболее верное, историческое название самого народного материала для письма было «берёста». Именно так, с ударением на второй слог и связь берёсты с берёзой становится очевидной, и стихи, в которых встречается это слово (например, Некрасова), дети научатся читать правильно. Однако недостатки такого рода можно восполнить, если помогать детям изучать эту книгу. Зато Прудовская – талантливый учитель рисования. Не зря её книга издана в альбомном формате, полна простых наглядных иллюстраций, интересных графических заданий. Юные читатели не только узнают, что такое клинопись, папирус или бумага ручной выделки – они смогут сами, по упрощённому, но внятному рецепту отчасти повторить древние техники, создать свитки, таблички или берестяные грамоты, своими руками почувствовав, как вырастало вековое уважение к книге.

Илга Понорницкая «Эй, Рыбка!». – М.: Самокат, 2011. – 184 стр., 5000 экз.


В новую книгу Илги Понорницкой (настоящее имя – Евгения Владимировна Басова) вошли повести «Эй, Рыбка!» и «Школа через дорогу». Понорницкая живёт и работает в Чебоксарах, и книга её – о мамах и папах, с трудом привыкающих к новому рыночному укладу, о бедах, с которыми сталкиваются семьи, и, в первую очередь, о детях, которые всё понимают по-своему. Им в этом мире усталых, а иногда отчаявшихся взрослых приходится особенно трудно. Понорницкая пишет о проблемах детей и подростков, но не делает их единственно-правыми. Её герои – не безупречные ангелочки, а маленькие люди, которые могут ошибаться. Они меняются, взрослеют, им открываются новые сложные грани человеческой личности, приходит понимание, что учитель, даже если он некрасив, нудноват и беден, может быть добрым, мужественным человеком, очень важным для школы. Да и на вопрос «Хорошая или плохая девочка Жанна?» уже нельзя сходу найти ответа. В этом главное достоинство повестей Понорницкой – мудрое милосердие.

Ирмгард Койн «Девочка, с которой детям не разрешали водиться». – М.: «Махаон», 2012. – 160 с., 7000 экз.


Вероятно, в детстве мы встречали ребят, с которыми, по мнению старших, лучше было не водиться, - а может, мы и были такими детьми, и сохранили терпимость к проказам, которые сами по себе менее опасны, чем ханжеские пересуды о них. Во всяком случае, пример идеального ребёнка не вдохновляет ни детей, ни писателей, а вот сложные, живые, переменчивые дети вошли в литературу, и теперь их оттуда палкой не выгонишь. В книгах, а и иногда в жизни «трудные дети» не такие, какими кажутся: они мягкосердечные, а не жестокие, честные, а не лживые, смышлёные, а не балбесы. Родителям хочется в это верить. А детям есть чему поучиться у неидеальных героев – в первую очередь, мягкому юмору в отношении к себе и к миру. Книга Ирмгард Койн переиздана впервые за долгое время; в ней есть главное, за что мы любим хорошую детскую литературу: живая, непосредственная, обаятельная и добрая героиня, взрослые, которые когда-то сами были детьми и ещё не совсем об этом забыли, - и полное отсутствие лицемерия.

Клинт Твист «Марко Поло. Эпоха странствий». – М.: РИПОЛ Классик, 2011. – 5280 экз.


Подсчитать страницы в роскошно изданной книге о путешествии Марко Поло затруднительно. Её изюминка – в большом количестве разнообразных вкладок: конвертов, карт, иллюстрированных занимательных фактов о средневековой Европе и Китае, шёлке и фарфоре, бумажных деньгах, пряностях и кузнечном ремесле. Эти оригинальные красивые, тщательно продуманные вкладки добавляют книге увлекательности, будят желание не просто ознакомиться с маршрутом предприимчивого венецианца, а «увидеть» его, пройти через королевство крестоносцев, пустыню Гоби. В тексте есть немалое число отсылок к знаменитому труду Марко Поло – «Книге о разнообразии мира», которая открыла для европейцев Восток, сделала осязаемым Великий шёлковый путь и даже Индонезию, позвала в дальние странствия самого Колумба. Книга Клинта Твиста невелика по объёму, однако занимательна; она не похожа на энциклопедию или научно-популярное повествование и рассчитана на любознательных детей от семи до двенадцати лет.

Ирина Зартайская «Все бабушки умеют летать». – СПб.: Издательство «Фордевинд», 2012. – 64 с., 3000 экз.


История Ирины Зартайской – об одной бабушке, но написана так обобщённо, что повествует о каждой – доброй и мудрой, заботливой и хрупкой, единственной в мире любимой бабушке. Ещё больше этому помогают живописные иллюстрации: их делали к каждой коротенькой главке двадцать две художницы, все со своей оригинальной творческой манерой, поэтому ни одна иллюстрация не похожа на другую, и очень интересно обсудить вместе с детьми, какой замысел самый удачный. В конце помещены фотографии, короткие сообщения о себе и электронные адреса художниц – этот маркетинговый ход может прийтись по душе не всем читателям детской книги. С другой стороны, добрые рассказики, написанные словно бы маленькой девочкой о своей бабушке, очень трогательны и ненавязчиво поучительны. С бабушками всё не так, как всегда, они могут рассказать о том, чего не знают даже родители. И, главное, все бабушки умеют летать и когда-то улетают насовсем. Дети, берегите своих бабушек.

Людмила Дунаева «Дождь». – М.: Никея, 2011. – 80 с., 10000 экз.


Иногда бывает, что мы недовольны близким человеком, но не решаемся ему об этом сказать, чтобы не обидеть. А он недоволен нами, и тоже не решается сказать, чтобы не обидеть. Мы оба желали добра, но поняли его каждый по-своему! И вот два хороших человека, которым, по большому счёту, не на что обижаться, живут с тяжёлым сердцем. Не правда ли, знакомая картина? А что если эти люди, пока ещё не близкие, поговорив по душам, могли бы стать хорошими друзьями, а не поговорив – расходятся и остаются каждый со своей полуправдой? С этими превратностями общения приходится нелегко даже взрослым. Чудесная маленькая повесть Людмилы Дунаевой – это добрая, нисколько не банальная, прекрасно иллюстрированная сказка о дружбе, написанная тёплым, простым языком. А ещё – повод для тихой искренней беседы о труднопостижимой правде: добрый порыв не менее важен, чем практическая польза, но не всё, что кажется нам добром, так же воспринимается человеком, которому мы его предназначаем. Взаимопонимание – маленькое чудо, и даётся оно не сразу.