Когда Таня Майер, в прошлом инвестиционный банкир, а ныне 38-летняя мама троих детей, сказала своим знакомым, что собирается написать книгу о русском материнстве, ей ответили, что этого делать не стоит, потому что мамы в России плохие. На детской площадке они кричат на своих закутанных в сто свитеров детей, дома излишне балуют, из школы ждут только отличных оценок. Но Майер все-таки решилась и выпустила в конце прошлого года «Motherhood, Russian-style» («Русское материнство»). За время, проведенное тут, она успела опробовать на собственных детях каши, супы, долгие прогулки в шапке и русских нянь и поняла, что этим стоит поделиться с западными читателями. Читайте выдержки из ее книги, а также разговор с самой Таней.

Книга про русское материнство. Таня Майер
Американское издание книги «Motherhood, Russian-style»


О страхе прошлого


«Самые яркие воспоминания о моей беременности в России связаны с вездесущими советами и неравнодушием других людей. Каждый спрашивал о самочувствии. Даже продавцы в магазинах становились чуточку дружелюбнее, особенно когда замечали, что на мне нет обручального кольца. В России беременным женщинам не позволяют носить тяжести, мужчины открывают перед ними двери и в метро уступают место. Здесь говорят, что беременность не болезнь, но, несмотря на это, окружающие относятся к женщине в положении с уважением и заботой. Декретный отпуск спланирован так, чтобы дать молодой маме возможность отдохнуть и подготовиться к родам. Мне любопытно, что бы сказали на это американки, которые работают вплоть до родов, чтобы как можно дольше оставаться с уже рожденным малышом (в США декретный отпуск длится 3 месяца).

В России много суеверий. Наверное, они берут свои корни из деревенских традиций. Моя подруга Таня, прекрасно образованная девушка, преподаватель МГУ, призналась, что во время обеих беременностей не стриглась, потому что стричь волосы, пока ждешь ребенка, — плохая примета. Россиянки могут часами рассказывать страшные истории про беременность и роды в СССР. Их передают от одного поколения к другому, и, вероятно, это заставляет современных мам быть собраннее. Меня изумляло, на какие затраты — и финансовые, и временные — готовы россиянки, чтобы найти подходящую клинику. Роддома меняются, но до европейских стандартов им еще далеко. Одна девушка рассказала, как в 2002 году в акушерском отделении ее заставили стереть лак с ногтей, полностью побрили интимную зону и поставили клизму!»

Мама и новорожденный


«Есть старое поверье, что первые 40 дней грудничка можно показывать только мужу, иногда бабушкам-дедушкам и больше никому. Этот обычай связан с тем, что в старину ребенка скрывали от чужих до крещения. Тут есть и практический смысл: русские мамы относятся к новорожденному как к очень хрупкому существу, которого важно спрятать от друзей и родственников, держать в тишине и спокойствии. Я смотрела американское реалити-шоу — там два десятка родственников отправлялись в роддом, чтобы навестить молодую маму, а потом вернувшихся домой маму с младенцем встречали вечеринкой с барбекю на 40 человек. Уверена, если показать эти передачи русской маме, она не поверит.

Одна из последних российских новинок для молодых мам — специальное послеродовое пеленание. Специалист по послеродовому восстановлению приезжает к вам домой и очень туго пеленает вас. Говорят, что такой способ «помогает органам встать на место» и возвращает тело в предродовую форму. Еще одно новое веяние — использование мягких японских памперсов».

О бабушках и нянях


«Бабушки на Западе больше нужны для развлечений, чем для помощи. Моя собственная мама — ей сейчас 71 — типичный представитель таких бабушек, которые собирают фотографии внуков и прилетают в гости дважды в год на несколько дней. Подарки, пара раундов в «Монополию» — и домой. Когда мои дети были крохами, я просила у нее советов — например, как успокоить дочку, которая плакала от коликов, какую еду она давала мне, когда я была малышкой, — и была в шоке, когда она заявила, что ничего не помнит. Она расхаживала по моей квартире в Лондоне и только твердила, что кормила меня до девяти месяцев грудью. В русских семьях бабушки начинают помогать мамам сразу же после выписки. Они сидят с младенцами, занимаются хозяйством, и у мамы находится время для себя.

Когда я приехала в Москву с двухмесячным ребенком на руках и мне предстояло выйти на работу на полный день, я впала в отчаяние. Я бы отдала дитя любому, только чтобы поспать несколько часов. В итоге я доверила его осетинке средних лет с ломаным русским, но добрым сердцем. Я также наняла вторую няню, которая проработала много лет в государственном садике. Интуитивно я всегда доверяла осетинской няне больше, потому что видела ее искреннюю любовь к моему сыну. Конечно, у нее были недостатки, но она ничего не делала нарочно — у нее просто была своя позиция по многим вопросам. Поведение второй няни настораживало меня, и в конце концов я уволила ее, потому что она обращалась с моим ребенком так, будто он ходит в государственный садик, — покормить, выгулять, уложить спать и никакой любви».

Русские мамы гуляют с детьми в любую погоду
Русские мамы гуляют с детьми в любую погоду. Фото - фотобанк Лори


О лечении и питании


«Меня не перестает удивлять, что часто русская мама доверяет советам друзей больше, чем докторам. Я, признаться, не защищаю людей, которые занимаются самолечением: уверена, если ребенок болен, его надо показать врачу и следовать его назначениям. Но я снимаю шляпу перед русскими мамами, которые не ленятся читать о болезнях, выискивать информацию о здоровье и засыпают докторов расспросами. Русские мамы стараются, когда это возможно, избежать лекарств, и при этом они в отличие от западных мам обладают энциклопедическими знаниями о медикаментах. С другой стороны, многие из них продолжают верить в то, что вакцинация небезопасна, и предпочитают, чтобы их дети оставались «чистыми».

В России даже груднички едят много каши, не говоря уж о детях постарше. Каша — это исконно русская супер-еда. Самая традиционная из них — гречка, которая подается с кусочком сливочного масла, тающего наверху. На обед должно быть первое, второе и kompot. На первое, конечно же, только суп.

Ольга, мама троих детей и очень стильная девушка, однажды поделилась со мной потрясающей фотографией. На ней Ольгины дети, двухлетняя дочка и трехлетний сын, пили домашний компот, напиток красивого оранжевого цвета, сваренный из — приготовьтесь! — кураги, изюма, шиповника, инжира, с добавлением гвоздики и аниса. Увидев это, я стала думать о тех коробочках яблочного сока, которые мы даем нашим детям. Я испытала стыд: мы все обязательно должны сварить нашим детям русский компот. Поверьте, он будет прекрасным дополнением к дождливому вечеру, когда вся семья решила остаться дома.

Кроме обязательного супа на обед мамы готовят для своих малышей рыбу — практически сразу после того, как те научатся жевать. Совсем недавно одна русская мама в разговоре упомянула, что она готовила на ужин для своего годовалого ребенка: жареная треска и брокколи в легком сливочном соусе. Впечатляет? Меня — точно. Я вообще не встречала ни одного человека в России, который бы не любил рыбу. Как-то раз я поделилась с одной многодетной американской мамашей, что мои дети любят морского окуня. Она посмотрела на меня с так, будто бы я с Марса!»

Основы жизни — в песочнице


«Практически на каждой детской площадке в России есть песочница. Это культовое место, где малыши встречаются друг с другом, а няни, бабушки и мамочки стоят в сторонке и следят за детьми. Именно в песочницах русские дети учат первые правила. У каждого малыша свои игрушки, и родитель должен научить свое чадо делиться ими с другими детьми и так же вежливо спрашивать разрешения поиграть в чужие. Еще не начав ходить в детский сад, малыши социализируются в песочницах. Если твой ребенок слишком шаловлив и, скажем, начинает бросаться песком, кусаться и толкаться, то все присутствующие непременно посмотрят на тебя с укором и армия бабушек выскажет замечание насчет манер твоего ребенка».

О сексуальности русских мам


«Памела Друкерман, автор книги «Французские дети не плюются едой», написала в The New York Times после визита в Москву, что на презентацию ее книги пришли мамы в туфлях на высоком каблуке. Да, это то, что бросается в глаза: русские женщины всегда выглядят хорошо, отправляются ли они в магазин или на романтический ужин.

Это совсем не редкость для Америки или Великобритании, что женщина, став матерью, полностью посвящает себя ребенку. В России мамы тоже делают все для своих детей, но при этом не теряют красоты, строят карьеру и по-прежнему ощущают себя женщинами. В чем их секрет? Их несколько. Россия — огромная страна, где практически все население выросло в маленьких квартирках. Дома все обычно носят простую одежду — комфортные тапки, спортивные штаны. На улицу переодеваются в одежду «на выход»: по Москве не принято разгуливать в спортивных штанах и кроссовках. Нет, конечно, некоторые носят кроссовки, но непременно выбранные в соответствии с последними тенденциями моды, чтобы они подходили хипстерскому образу. Россия — это страна, где любят шоу, и жизнь там в каком-то смысле напоминает спектакль».

Русские папы


«В России папа — это такой бонус: здорово, когда он есть и активно включен в жизнь семьи, но не случится трагедии, когда мама растит ребенка одна. На детских площадках в Вене и Лондоне я часто слышала, как мамы жаловались на своих мужей. Возможно, в этом кроется наша ошибка: мы ожидаем от отцов слишком многого. Мы часто хотим от пап, чтобы они оставались с детьми, полностью заменяя, скажем, няню на какое-то время. Мы забываем, что мужчины — мужественны, и эту их мужественность не принимаем. Поэтому западные папы часто выглядят подавленными, пытаясь выполнить все приказы жен. Русские мамы, наоборот, возносят папу на пьедестал: они счастливы, когда те помогают им по хозяйству или с детьми.

Когда в русской семье есть папа, то они основные добытчики. Также они обязаны давать хороший пример будущему поколению и, конечно же, играть с детьми. У русского папы беспрекословный авторитет. Мамы, по моим наблюдениям, относятся с большой благодарностью ко всему, что они делают для семьи. Они понимают, что у мужчин в воспитании иная роль, и не зацикливаются на том, с чем их мужья не могут помочь. Ясно же, что для пап намного приятнее слышать слова похвалы от жены, чувствовать, что они хорошие родители, чем постоянно выслушивать критику».

Дошкольный период


«Домашние развлечения в России сфокусированы на интеллектуальных играх — меня впечатляет число детей, которые играют в шахматы с раннего возраста. Еще недавно я открыла для себя шведские стенки, которые были очень популярны в СССР. Родители могли построить из металлических перекладин, канатов, колец и лестниц небольшой спорткомплекс — эдакие мини-джунгли в углу гостиной. Там дети занимались гимнастикой — отличный вариант для долгих зимних вечеров.

Вообще у русских детей замечательное долгое детство, но как только им исполняется семь, начинается школа и вместе с ней настоящая работа. С первого класса она предполагает дисциплину и серьезную нагрузку и никаких разговоров по поводу «эмоционального комфорта». Каждый ребенок учит математику, русский и английский. После школы все делают домашнее задание в обязательном порядке. Звучит немного старомодно, но я должна признать, что эти методы работают: если сравнивать обычного русского ребенка с американцем или англичанином, то его уровень образования намного выше».

Словарь русского родительства


«Shapka в России не просто обычная шапка. Осмелюсь сказать, что нет ребенка в России, который бы вышел без нее на улицу в течение первых лет жизни. Традиционно приучать к gorshok начинают сразу после того, как ребенок начинает сидеть, то есть в возрасте 6–10 месяцев.

Massazh нужен для детей, а не для мам! Моему сыну было 3 или 4 месяца, когда нас начали спрашивать на детской площадке о массаже. Я не поняла вопроса: массаж для детей? Но вскоре выяснила, что это нормально, если малыш проходит через целый курс массажа. Для этого можно нанять специалиста или научиться делать массаж самой.

Babushka — это не просто grandmother. Часто babushka играет центральную роль в воспитании внуков, практически такую же, как мама, а иногда даже и большую.

Kolgotki сделаны из хлопка. Это теплые облегающие штанишки, и вы без труда представите их, если подумаете о холодной зиме. Колготки в России носят зимой все дети, независимо от пола. Также в словаре есть слова soska, poldnik, nyanya, banya, dacha, kasha, soupchik, gulyat'».

Таня Майер: «Никто не замечал, что русские мамы делают что-то особенное»


Таня с сыном на первый его день рождения. Москва, 2007 год. Фотография из личного архива Тани Майер- Таня, как вы оказались в России?

- Моя мама канадка, а папа серб. Когда мне было семь, мы переехали в Штаты, и поскольку большая часть моей жизни прошла именно там, я чувствую себя американкой. После университета, пока я работала в Нью-Йорке в банке, всегда спрашивала у босса, нет ли вакансий в Москве. Я хорошо говорила по-русски: изучала язык с восемнадцати лет. Было лето 1999 года, в России был кризис, и я чувствовала, что после него там начнется экономический подъем. В какой-то момент я просто уволилась и купила билет в один конец. Нашла работу в московском представительстве американского банка, начала привыкать.

- В книге вы пишете о том, что в Москве встречались с мужчиной, забеременели, и он предпочел уйти из вашей жизни. Вы родили ребенка в США, но с двухмесячным малышом вернулись к нам обратно. Не сказать, что подобный опыт может вдохновить написать что-то доброе о родительстве в России.

- Честно, самым тяжелым в работе над книгой было еще раз вспоминать те месяцы. Я родила прекрасного сына, стала матерью-одиночкой, потом я встретила своего мужа, у нас родились еще двое дочек, и впятером мы осели в Лондоне на несколько лет. Теперь уже полтора года живем на родине мужа в Австрии.

- Вы жили в Америке, России, Англии, Австрии — странах со своей культурой. Почему решили написать именно о российском материнстве?

- Никто никогда не замечал, что русские мамы делают что-то особенное. Я же видела какие-то их общие подходы — просто сами русские о них не догадывались, а мне как иностранке это было видно. Я попробовала многое на своих детях, и оно показало свою эффективность. Сама идея книги пришла ко мне в Вене больше года назад: я наткнулась в фейсбуке на группу русскоязычных мам. Меня поразило, как мамы поддерживают друг друга.

- Как вы собирали информацию?

- Это мой личный опыт. Плюс я устраивала встречи с русскими мамами в Москве: интересно, что всегда приходило больше человек, чем запланировано, — вы очень любите обсуждать свой опыт и делиться знаниями. Очень помогли диалоги в фейсбук-группе.

- Как ваши домашние отреагировали на то, что вы из банкира перевоплотились в писательницу?

- Я в затяжном декретном отпуске, поэтому в банке давным-давно не работаю. Дети постоянно любопытничали, что это я постоянно делаю в компьютере. А муж поддержал сильно, отпускал меня работать в кафе, а сам занимался детьми.

- Что в русском родительстве такого уникального? Можете выделить, скажем, 10 вещей, которые для нас характерны.

- Русские мамы находятся между чересчур расслабленными европейскими и азиатскими мамами-тигрицами, которые держат детей в ежовых рукавицах с малых лет. Легко могу назвать десять отличий: это наслаждение беременностью и уважительное отношение к женщинам в положении; здоровое питание (приоритет грудного вскармливания, каши, супчики, домашняя кухня); приучение к горшку с 6–10 месяцев; долгие прогулки с детьми на открытом воздухе; лето на даче; умение хорошо выглядеть, приходить в форму после родов, следить за собой; способность принимать решение именно для своей ситуации, выбирать оптимальный вариант для своего ребенка и не терзаться чувством вины; бабушки, которые готовы помогать практически целыми сутками, или няни, доступные в том числе и небогатым людям; умение наслаждаться процессом воспитания, а не планирование всего на 10–20 лет вперед; русские мамы понимают, что у папы своя роль в семье, их хвалят и ценят за любую помощь.

- Есть что-то в русском подходе к воспитанию, с чем вы категорически не согласны?

- Многие ваши женщины выступают против вакцинации. Я никого не осуждаю, но показателен свежий пример эпидемии кори, вспыхнувшей в Калифорнии (в начале этого года корью заразились более 100 детей, посещавших «Диснейленд»; Минздрав США выпустил рекомендацию не посещать парк развлечений детям, которых не прививали от болезни). Мне кажется диким, когда кто-то пытается наказывать чужих детей. Однажды в Москве мой сын нашалил, и одна няня звонко хлопнула его по ладошке — мол, нельзя. Я попросила ту женщину не делать так больше, на что она удивилась: «А что такого? У нас так принято!»

- Как думаете, русским мамам будет интересно читать про самих себя?

- Я писала в первую очередь для Америки и Европы. Но даже сейчас, когда книга издана только на английском языке, ее читают многие русские пользователи. Думаю, да, русским мамам будет интересно — где-то не соглашаться со мной, где-то довольно покачать головой. Возможно, они даже узнают что-то новое. Одна читательница написала мне, что только из моей книги она впервые услышала про японские памперсы и специальное послеродовое пеленание мам.

Книга Тани Майер будет издана на русском языке осенью 2015 года в издательстве Individuum.