До беременности Беременность Роды От 0 до года От 1 до 3 От 3 до 7 Старше 7 Питание Брат-сестра Семья Досуг Библиотека

Японская школа глазами русской мамы

По материалам блога http://from-there.livejournal.com

Японская школа делится на младшую, среднюю и старшую. Дети, которым на 1 апреля исполнилось 6 лет, поступают в первый класс младшей школы. После шести лет обучения они сдают вступительные экзамены и переходят в первый класс средней школы, где учатся еще три года. На этом, после 9 лет обучения, обязательное бесплатное образование заканчивается, и перед школьниками открывается богатый выбор, куда поступать: в старшую школу на три года, училище (ПТУ), ВУЗ на четыре или же на два года.

Школьной формы в младших классах нет, а в средней школе она становится обязательной.

Начало учебного года


Наша школа четырехэтажная, и расположение классов внутри тоже соответствует "внутренним уровням": первый и второй класс учатся на первом этаже, третий и четвертый - на втором, пятый и шестой - на третьем. На четвертом этаже у них кабинеты естествознания (по сути - химии), трудов и т.п. Как и в России, в Японии в младших классах есть классный руководитель, который ведет все уроки сразу.

С переходом на верхний этаж класс выбирает новый девиз, например, такой: "Быть как солнышко: чтобы не только самому хорошо и тепло было, но чтобы и остальных тоже согревать". По-японски "солнышко" будет "тайё:", для записи азбукой нужно четыре знака: "та", "и", "ё" и "у" (для долготы слога "ё"). И для каждого из этих четырех знаков дети придумали еще расшифровку (перевод мой, несколько вольный):

"та"сукэау - акаруй накама - "быть друзьями, помогать друг другу"
"и"ронна кото-ни тёсэн си яритогэру - "ставить различные цели и достигать их"
"ё"ку манаби ёку асобэ - "хорошо поучился - хорошо отдохни"
"у"со, идзимэ, кэнка ва синай - "Не врать, не издеваться, не драться"

Как и в начале каждого года, дети написали свои цели на год в учебе и в жизни. В этом году картинкой была ракета, в окошке которой надо было нарисовать себя. Под изображением себя нужно было написать свой личный девиз (таким образом, получилось три девиза: школьный, классный и личный). Цели, как правило, простые и достижимые: хорошо учиться, научиться быстро бегать, писать красиво и аккуратно - это в школе, а дома - помогать по дому, быстро завтракать, не забывать мыть руки перед едой и т. д.

Японская школа

Родительские собрания в японской школе


Раз в триместр учитель встречается с каждым родителем индивидуально, чтобы поговорить и об учёбе, поведении и прочих особенностях ребёнка (на родительском собрании про учёбу детей собственно почти не говорят, а уж имён и подавно не называют). Принципиальное отличие от встреч с учителем в младшей школе - присутствие собственно самого ребёнка. Так что и хвалят, и ругают ребенка при нём же, чтобы слышал и знал. Впрочем, я ещё не разу не наблюдала (ни сама, ни когда я выступала в роли переводчика при других родителях), чтобы учитель прямо таки ругал. Схема общения примерно одинаковая всегда: в начале долго и детально говорится, что хорошего сделал ребёнок и какой он молодец. А потом сообщают что-либо не столь лестное так, словно к слову просто.

Недавно в школе было собрание от родительского комитета для родителей двух классов: рассказывали о предстоящем путешествии в Токио и - раз уж всех собрали - вообще о школе, об учениках и так далее. На входе всем пришедшим выдавали листки бумаги, где было написан план мероприятия и некоторые моменты подготовки к поездке, а также - сок и печенье. Мол, спасибо, дорогие родители, что пришли, вот вам печенька. При этом ни печенье, ни сок никто не открыл, все торжественно домой унесли. Я смотрела.

Сэнсэи, ответственные за вторые классы, пожаловались, что дети в последнее время недостаточно хорошо себя ведут: приносят в школу вещи, которые "не являются необходимыми" (вещи сами не назывались, из таковых мне известны, например, часы, телефоны сотовые, комиксы), но мало этого, в последнее время - ужас-ужас - стали периодически находить даже в мальчиковых туалетах - бойтесь-бойтесь - фантики от конфет и жвачек. Да. Падение нравов, кошмар и ужас. После перечисления примеров такого падения нравов был задан риторический вопрос: "И как с таким поведением дети пойдут в третий класс?!" (имеется в виду третий класс средней школы, соответствующий нашему девятому — прим. Материнство.ру) Сказали, что некоторые мальчики даже две верхних пуговицы пиджака порой не застегивают. Родителей попросили провести дома воспитательную работу.

По поводу школьного путешествия было два самых сложных для учителей вопроса: разрешать ли брать с собой фотоаппараты и какую форму одежды разрешить. По одежде-таки решили, что дети будут в путешествии в форме, дабы не разорять и без того разоряемых родителей на одежду новую, а заодно и снизить уровень шума в гостинице и избежать показа мод в номерах. А вот фотоаппараты после долгих мучений решили-таки разрешить, но провели воспитательную работу со школьниками, и попросили родителей тоже провести воспитательную работу. Кроме собственно переживаний по поводу ценности и возможности поломки фотоаппаратов учителя волновались по поводу того, что фотографии могут попасть в интернет.

С собой сказали дать детям до 15000 иен на входные билеты и частично еду. Частично - потому как частично их будут кормить. Итого стоимость поездки на три дня превышает 1000 долларов. Мне не жалко денег, мне жалко, что за эти деньги ребенок поедет в Токио, который он уже более-менее знает. Утешаю себя тем, что у них будут экскурсии туда, где мы еще не были: на производства, в парламент и в "Такарадзука". Ну и опять таки - какая разница, куда, если толпой и весело.

Сотовые, конечно же, с собой брать не разрешается. Чтобы родители тоже проследили за детьми (которые порой стремятся телефон с собой потащить), нам была рассказана ужасная история о девочке, которая взяла с собой сотовый телефон. Учителя про этот телефон не узнали, но остальные знали и на девочку зло затаили. А потом весь оставшийся год простить ей этого не могли. Опять таки, ужас-ужас.

Выпускной в японской младшей школе

Кружки и секции в японской школе


Средняя школа быстро поставила ребенка перед сложной жизненной дилемой: в школе есть куча кружков, где школьники занимаются почти каждый день после уроков, а где-то даже и по субботам. Но выбрать из всех кружков надо либо один спортивный, либо два творческих. Другие варианты не рассматриваются даже в виде исключения. Каждый кружок стремится затянуть к себе как можно больше первоклашек, для чего устраиваются показательные занятия, предлагается попробовать позаниматься вместе, все это очень ярко и завлекательно.

Ребенок еще до выпускного из младшей школы знал, что пойдет в кружок кэндо, даже когда мы школу выбирали, он первым делом поинтересовался, есть ли там кэндо. На экскурсию в другие кружки он пошел только потому, что так надо. И угораздило его попасть в кружок рисования. Как ему там понравилось: и как сэнсэй рисует, и как умеют рисовать старшеклассники, и как ему самому предложили порисовать. А кружок рисования не совместим с кружком кэндо. Совсем. Ну никак просто. И просят решить сразу на три года вперед, хотя поменять, конечно, можно будет потом, но в этом случае, как говорится, "осадок-то останется".

Вот такая дилемма. Ребенок попробовал пообщаться с учителями, попросить сделать исключение, но правила в Японии - вещь совершенно не гибкая, так что я подписала ему бумагу на участие к кружке кэндо, и озадачилась поиском городских кружков рисования.

О школьных каникулах


Учебный год в Японии начинается в апреле, а экзамены школьники сдают в марте.

Летние каникулы длятся с 25 июля по 31 августа. Это значит, что в школу ребенок ходит с понедельника по пятницу с 8 до 12 часов — на занятия по кэндо. Оставшегося после секции времени должно хватать на домашнее задание на лето, которое по всем предметам расписано на каждый день. Чтобы детям лучше училось, школа заботливо предлагает приходить заниматься в библиотеке - там кондиционер, то есть спасение от жары, тишина и покой. Учись сколько влезет. 25 августа надо прийти в школу для самостоятельной проверки своих ответов: в школе их будет ждать листок с правильными ответами, а 31 августа - за день до начала уроков - надо прийти в школу для того, чтобы написать тест по домашнему заданию на каникулах: будут проверять, действительно ли ребенок все выучил.
Дата публикации 06.10.2011
Автор статьи: Динара
реклама
комментарии