Японцы считаются одной из самых вежливых наций в мире, уступая в этом, пожалуй, только англичанам. Как это проявляется на практике?

Основное их качество, на мой взгляд, - уважение к личному пространству другого человека. 

  • В метро запрещено сидеть, положив ногу на ногу, чтобы не мешать другим пассажирам.
  • На улицах курение запрещено (штраф 2000 йен), иногда есть специальные площадки для курильщиков где-нибудь в сторонке.
  • В общественном транспорте запрещено разговаривать по телефону, и вообще мобильные должны быть переведены в беззвучный режим. Возможно, это связано с тем, что многие пассажиры восполняют нехватку сна в метро и автобусах, а может просто считается невежливым.

Объявление в токийском метро призывает воздерживаться от пользования мобильным телефоном и сидеть вплотную друг к другу.

Впрочем, в перенаселенном Токио бывают ситуации, когда о личном пространстве говорить не приходится. Знаменитая на весь мир станция Синдзюку ежедневно пропускает сквозь себя свыше трех с половиной миллионов пассажиров. В утренние и вечерние часы пик там работают особые люди, в обязанность которых входит заталкивать пассажиров в вагоны. Многие видели давку в Московском метро, но с Токийским она на сравнится.

Но это ситуации безвыходные, и японцы воспринимают их как неизбежные неудобства.

Есть и другие особенности поведения в общественном транспорте. Так, например, в Японии не принято уступать места в общественном транспорте. Во всяком случае, мне не доводилось такое видеть. Когда мой муж уступил место в метро пожилой японке, она так восторженно его благодарила, словно он ее облагодетельствовал на всю жизнь. Обычно японские мужчины сидят, рядо стоят женщины и пожилые, и это норма. Я думаю, это пережиток отношения к женщине, как к существу второго сорта, гендерного неравенства.

Зато японцы часто кланяются друг другу – при встрече, прощании, в знак благодарности. На автостанции в Микимото служащий, отправлявший наш автобус, стоял, низко склонившись, все то время, пока автобус проезжал мимо, и таким образом кланялся каждому пассажиру персонально.

Мы видели очаровательную сценку на улице Токио: хозяева вышли из дому проводить гостей и прощались на тротуаре. Минут пять они непрерывно кланялись друг-другу, при этом говоря что-то очень приятное и улыбаясь.

Вот маленькая зарисовка: «Иду по узкой улице и останавливаюсь сфотографировать какой-то храм. Мимо едет женщина на велосипеде, убираю камеру, чтобы ее пропустить, она мне кивает: мол, спасибо, и проезжает. Я поднимаю камеру снова – следом едет машина. Останавливается и даёт мне сфотографировать! Я благодарю поклоном головы, водитель мне кланяется в ответ».

Японская вежливость

В целом, мне кажется, японская вежливость более внешняя, церемониальная, чем русская. Русские могут быть не столь вежливыми наружно, но более щедрыми внутренне. Японцы будут вам улыбаться и кланяться, но не сделают больше, чем необходимо.

В этом мы убедились на примере общения с представителями университета Шибаура. Когда группа японских студентов приезжала в Россию, наши студенты подготовили для них обширную программу: разработали ежедневные активности на три недели, изучив материал, сами проводили экскурсии по архитектурным достопримечательностям Москвы. В ответ не получили никакой культурной программы, кроме пары экскурсий, которые пришлось «выбивать» путем напряженных переговоров. Впрочем, это претензия в основном к руководителям, а среди студентов были ребята открытые и приятные в общении.