В основу книги положена Конвенция о правах ребенка, положения которой авторы попытались раскрыть на примере известных детских сказок. Материнство предлагает своим читателям фотографии некоторых страниц книги в ознакомительных целях.
Ребенок имеет право на имя. Несоблюдение этого пункта приводит к таким вопиющим случаям, как история мальчика по имени БОЧ рВФ 260602.
Обществу дорог каждый ребенок. Интересно, как это положение согласуется с поголовным скринингом беременных на предмет выявления детей с риском хромосомных отклонений и последующего их абортирования?
Ребенок имеет право не разлучаться с родителями. Как видим, страхи вокруг "зловещей ювенальной юстиции", только и мечтающей изъять ребенка у родителей, сильно преувеличены. Наоборот, право ребенка оставаться в родной семье закреплено в Конвенции.
Родители несут ответственность за ребенка. По правде говоря, поведение козы в самом деле странное: почему было не взять козлят с собой на лужок? Но тогда не состоялась бы сказка, которая учит детей безопасному поведению. Впрочем, составители книги вложили в сказку новый смысл и снабдили нравоучительным финалом: "С тех пор коза никогда не оставляет маленьких козлят одних дома".
Ребенок имеет право выражать свои взгляды. Сказка подобрана очень метко: в ней действительно устами младенца глаголет истина. Но в трактовке этого положения возможны перекосы, приучающие ребенка болтать чепуху, перебивая взрослых.
Ребенок имеет право на защиту от употребления наркотических и психотропных средств. Едва ли не единственное положение, которое подразумевает, что ребенку все-таки можно что-то запретить или даже насильственно не позволить. Заметим, как метко и остроумно подобрана сказка, в которой то пузырьки, то пирожки, то грибы так и просят: "Выпей меня" да "Съешь меня!"
Ребенок имеет право на доступ к источникам информации. Это положение было бы совершенно не понятно, если не прочитать окончание сказки, не знакомое российскому читателю.
Ребенок имеет право на сохранение своей индивидуальности. Что хотели сказать авторы сборника? В чем они видят сохранение индивидуальности - в том, что такова судьба русалок? К тому же если в предыдущей сказке добавлен неизвестно откуда взявшийся запутанный финал, то здесь он попросту отрублен в полном соответствии с цензурой еще советских времен. У Андерсена сказка заканчивается далеко не так безнадежно, а светло и по-христиански. Видимо составители решили, что незачем впутывать в Конвенцию какие-либо религиозно-мистические представления и надежды.
Оба родителя несут равную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Еще один пример остроумного и меткого подбора сказки. А что касается пересказа - тут можно констатировать одно: в стихах это было прекрасно!
Ребенок имеет право пользоваться услугами наиболее совершенного здравоохранения. Айболиту повезло больше, чем Царю Салтану.
И напоследок - целых три сказки о труде и эксплуатации.
Ребенок имеет право на отдых и досуг.
Ребенок имеет право на защиту от экономической и трудовой эксплуатации.
Ребенок имеет право на защиту от сексуальной эксплуатации. Безусловно, правильно. Правда, Людмила была уже далеко не ребенком, ведь Черномор похитил ее с собственной свадьбы, фактически с супружеского ложа. При этом эротичность описания данной сцены у Пушкина настолько зашкаливает, что возникают сомнения в возможности чтения этой "детской" сказки собственно детям... Впрочем, про защиту детей от неподобающей их возрасту информации Конвенция молчит.