Это будет в ЕГЭ-2026: что нужно обязательно учесть во время экзамена по русскому языку
- 21:00 9 июля
- Дарья Николаева

Выпускники российских школ столкнулись с новым правилом: на ЕГЭ по русскому языку теперь не рекомендуется использовать иностранные слова, если есть достойные русские аналоги.
Это нововведение уже вызвало волну обсуждений среди школьников, родителей и преподавателей. Каковы причины такого решения, к каким последствиям оно приведёт и какие слова теперь под запретом? Разбираемся с деталями и примерами.
С 2025 года в критерии оценки сочинения на ЕГЭ по русскому языку включён этический критерий: школьникам советуют избегать заимствований, если в русском языке есть подходящий синоним. Директор Федерального института педагогических измерений Оксана Решетникова подчёркивает:
«Речь не идёт о полном запрете заимствований — ограничение касается только тех случаев, когда использование русских аналогов возможно и оправдано».
То есть, если вместо “кринж” можно написать “стыд”, а вместо “траблы” — “проблемы”, стоит выбрать именно русское слово. Нарушение этого правила приведёт к потере одного первичного балла или даже к нулю по критерию этических норм.
-
Сохранение чистоты русского языка: Эксперты считают, что засилье иностранных слов, особенно жаргона, снижает качество письменной речи и мешает формировать грамотное мышление у школьников.
-
: Введение этического критерия — попытка сделать оценку сочинений более объективной и прозрачной.
-
: Новое правило должно научить подростков осознанно выбирать слова и уважать родной язык.
Филологи отмечают, что речь идёт прежде всего о новомодных заимствованиях, не вошедших в нормативные словари. Примеры:
-
“Кринж” (можно заменить на “стыд”, “неловкость”)
-
“Траблы” (“проблемы”, “затруднения”)
-
“Хейт” (“ненависть”, “негатив”)
-
“Фейк” (“подделка”, “ложь”)
Однако полного списка запрещённых слов пока нет, что вызывает вопросы у учителей:
“Многие преподаватели, я в том числе, ждали, что будет опубликован какой-то список подобных заимствований или хотя бы их примеры. Но этого, насколько я знаю, не последовало”, — отмечает филолог Светлана Гурьянова.
-
: “Я написала в сочинении ‘фейк’, но потом переписала на ‘подделка’ — учитель предупредил, что за иностранное слово могут снизить балл”.
Учитель русского языка из Екатеринбурга: “Ученики часто используют ‘хейт’ и ‘кринж’, даже не задумываясь, что есть русские аналоги. Теперь приходится объяснять, что на экзамене это может стоить баллов”.
-
: Перед экзаменом стоит повторить русские синонимы к популярным заимствованиям.
-
: Если есть сомнения, лучше заранее обсудить с преподавателем, какие слова допустимы.
-
Следить за новыми разъяснениями: Возможно, в будущем появится официальный список нежелательных слов.
Новое правило нацелено на то, чтобы выпускники демонстрировали владение богатством русского языка, а не следовали сленговым модам. Эксперты советуют: если можно заменить иностранное слово на русское — делайте это без колебаний. Ведь на кону — не только баллы, но и уважение к родной речи.